SPANISH CONTEST WINNERS 2025

JUDGE: Ximena Keogh Serrano
Ximena Keogh Serrano is a poet and transdisciplinary scholar based in Portland, OR. Born in Quito, Ecuador, her writing embraces a movement between disciplines and languages. She is an Assistant Professor in the department of World Languages and Cultures at Pacific University. Ximena’s areas of specialization lie at the intersection of Latin American and U.S. Latinx literary and cultural studies, and studies in gender and sexuality. In her research more broadly, she explores themes of borders, migration, and sexual politics, across a range of literary texts, visual art, film, and performance in the Americas. Currently, Ximena is working on a collection of essays that center on the politics of transnational identity, belonging, and quests for decolonizing desire. Ximena is an alum of VONA/Voices. Her poems have appeared or are forthcoming from The Scholar and Feminist Online, Passengers Journal, Harbor Review, WSQ: Women’s Studies Quarterly, The Chiricú Journal, the Journal for Latina Critical Feminism, and elsewhere.

1st Prize: “Imagen refractada” by Cristian Ramírez Rodríguez

BIO:
Cristian Ramirez Rodriguez, poeta venezolano-canadiense de 22 años está estudiando su maestría en física en el laboratorio de Detección Cuántica de la Universidad de New Brunswick y escribe poemas entre experimentos. Cristian is a 22-year-old Venezuelan-Canadian poet living in Fredericton, New Brunswick, Canada where he works and studies in the Quantum Sensing & Ultracold Matter Lab. You can connect with him @pray4cristian on instagram or https://linktr.ee/cristianramirezrodriguez

POEM:
Imagen Refractada

La luz, por naturaleza,
está polarizada circularmente.

La linealidad es una invención moderna,
como unas gafas de sol
que se caen durante los procesos cíclicos,
o como cruzar una frontera con alguien
quien te partirá el corazón.

Las heridas salen a la luz
después de la orden de deportación:
la hipotensión de los radios de la bicicleta,
el dolor de una rodilla raspada al migrar.

El duelo es otro ciclo.
En mi pueblo es costumbre
lamentar una migración durante siete días
mientras el viento llora contigo.

Una onda de luz colapsa al medirse
y el suelo recuerda lo que el pie olvidó.

Soy el primero de mi linaje en nacer
en una tierra extraña, no como colonizador
sino como una imagen refractada,
amando y perdiendo de nuevo.

JUDGE COMMENTS:
El poema “Imagen Refractada” nos invita a transitar entre espacios de luz e instancias de
Entre una estrofa y otra, se entretejen las características del mundo natural— la luz
“polarizada circularmente” junto a la experiencia vital— “el dolor de una rodilla raspada al
migrar”. En este cruce de imágenes, atravesamos los variados desenlaces que preceden,
ocupan, y asedian todo proceso de migración. He aquí uno de los logros de este poema—su
capacidad de rebotar como eco en el aire, de sentirse una y otra vez.


2nd Prize: “Revelación para un dios nocturno” by Randy Cabdia

BIO
Randy Cabdia (La Habana, 1992) es un escritor y periodista cubano, licenciado en Periodismo por la Universidad de La Habana. Tiene publicado Cabeza de hombre (poesía); otros trabajos suyos han aparecido en antologías de textos periodísticos y de ficción en Cuba. Actualmente cursa un MFA in Creative Writing en The University of Texas at El Paso.

POEM:
Revelación para un dios nocturno

Si ahora le digo, Dr. Calaria,
que mis duendes azules lo saludan,
que veo en su solapa una flor en umbela
ardiendo, encendida verdiflama
girándula, sobre el torque infinito
de estas palabras.
Si le digo que mis gritos
son alertas para las núbiles
en las playas desprevenidas
danzando los desembarcos,
porque hacia ellas van
encendidos centauros negros.
Y no son gota coral los espasmos,
sino la felicidad de mi cuerpo
cuando el tic-tac del verso
rompe las puertas secretas
de todas las pirámides del mundo.
Si le cuento ahora, cómo me piden
las mariposas deje,
tumbas abiertas para anidar el descanso
de todos los poetas que nacen muertos.
O si le digo, Dr. Calaria,
que la mañana es una semilla láctea
naciendo, en un cascabel,
mientras suena música celeste,
gárgara de ángeles,
en esta cabeza enferma de imágenes.
Sepa usted, un perro es un perro
un perro es, también, un sabio griego sin barril.
Por eso no crea Dr. esta hambre
de nombrar y renombrar
es locura obscena,
o que me voy del mundo
cuando usted me llama y no contesto,
en realidad estoy en país semejante,
donde cada árbol y tierra y aguaje
y cada nube y piedra me pide,
por otro nombre,
uno mejor.

JUDGE COMMENTS:
Como quien busca retratar su propia cura y salvación, “Revelación para un dios nocturno” nos
presenta el discurso de un poeta, quien aquí se dirige a un “Dr. Calaria” para retratar su apuesta
a la poesía. A través de imágenes sonoras y coloridas, el poema devela el potencial de la
palabra— para hacer de ella, su forma en plural, una fuente de vida.

3rd Prize: “Liturgia de medianoche” by Consuelo Cabrera

BIO:
Consuelo Cabrera nació en Venezuela y desde el 2001 trabaja en la ciudad de Houston como profesora de matemáticas en una escuela secundaria. También ha participado en organizaciones como voluntaria, compartiendo sus habilidades en liderazgo y música. En el área de la literatura, participa en el taller de escritura creativa impartido por Rodrigo Hasbún desde 2021, ha participado en dos antologías de la revista Literal y Conexión Abrazos, una de ellas ya publicada, Vías alternas (Antología de cuentos americanos).

 

POEM:
Liturgia de medianoche

Soy ángel en medias de encaje
sin culpa
ni elogio.

Me inclino ante los santos para evitar preguntas,
me alzo entre los demonios porque al menos
ellos no pretenden salvarme,
y al final de la noche,
río con la certeza del juego sin miedo.

Patrona del roce furtivo en la piel del abismo,
con un altar en cada esquina.
Devoción sin dogma
de plegarias que inician con suspiros
y terminan en blasfemias calculadas.

Me persigno antes de pecar,
invoco santos que callan,
y cuando al fin me dejo ir,
hasta los cielos bajan la mirada
como quien finge escándalo por costumbre,
pero sabe que le encantaría quedarse a mirar.

JUDGE COMENTS:
“[Y] al final de la noche, / río con la certeza del juego sin miedo” nos dice el poema “Liturgia de
medianoche” al rechazar la doctrina de culpa que prevé corrompido en el discurso religioso. El
poema arrasa con picardía y guiños al lector, haciendo de cada línea una instancia de goce y
frescura.

MENTIONS:
“La caja”: Adith Busetto
“Extractos de otoño”: Elaine Tornés Blanco
“El silencio”: Lena Retamoso Urbano
LINK TO THE ARTICLE THAT LITERAL MAGAZINE PUBLISHED
ON THE SPANISH CONTEST AND OPA:

https://literalmagazine.com/en-oregon-se-prenden-flamas-de-poesia-indispensable/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top